Le monde anglophone, sa langue et sa culture vous intéressent ? Pour satisfaire votre curiosité, suivez notre blog et retrouvez un nouvel article chaque semaine : recettes, idées voyage, culture, actualité, etc.
|
Créée en 1996, la société d’édition presse Entrefilet est le spécialiste de l’apprentissage du français langue étrangère (avec la gamme Bien-dire) et de l’anglais (avec la gamme Go English).
|
|
partagez
32,80€
Bernard GUIRAUD, Glossaire bilingue du cinéma et de la vidéo français-anglais/anglais-français, 2e édition – à paraître en septembre 2018
Plus de 6 000 termes du français vers l’anglais et vice-versa recensant le vocabulaire technique du cinéma et de la vidéo mais aussi de la musique de film
266 pages au format 14.8*21 – 28€
Les frais de port sont inclus dans le prix de vente
Ce produit n'est plus en stock
Date de disponibilité:
partagez
Cette 2e édition s’enrichit d’une petite section sur les métiers du cinéma – avec leurs traductions – et de nouveaux termes notamment argotiques par ex ‘’second banana’’ pour « acteur de second plan », ‘’stage hand’’ (assistant plateau), ‘’score lover’’ (béophile) ou encore « faire le poil » (to check the gate), ‘’chopsocky’’ (film d’arts martiaux), ‘’spoof’’ (parodie).
Ce site Web utilise ses propres cookies et ceux de tiers pour améliorer nos services et vous montrer des publicités liées à vos préférences en analysant vos habitudes de navigation. Pour donner votre consentement à son utilisation, appuyez sur le bouton Accepter.
Plus d'informations