In 1605, Guy Fawkes and his friends wanted to blow up important buildings in London where the king and the leaders...
In case you thought we had heard the last of Brexit, I’m sorry to bring bad news. The original deadline, 31 October (which was already an extension requested by Theresa May to the March deadline), appears to be headed for another extension. Prime Minister Boris Johnson has done his best to push a deal through. But both Houses of Parliament, voted against his Withdrawal Agreement Bill (WAB) and have forced Johnson to ask for yet another 3-month extension.
President of the European Council Donald Tusk has recommended that the EU member states accept the UK request for another extension. It is possible that this latest extension could be as short as a few days or weeks or as long as the standard three months. All these extensions are an effort for all parties involved to avoid a no-deal Brexit, which would be beneficial neither to the UK nor the EU.
According to France’s minister for European affairs, Amelie de Montchalin, “At the end of the week we’ll see whether a purely technical extension of a few days is justified, to allow the British Parliament to finish its procedure.” Any longer than that and many EU officials are asking why a longer deadline is needed and if there should be a general election in the UK.
For now, things are continuing to limp along as they have been, and only time will tell.
President of European Council Donald Tusk
© Drop of Light / Shutterstock.com
French minister for European affairs, Amelie de Montchalin
© France’s minister for European affairs, Amelie de Montchalin / Shutterstock.com.jpg
guess what = vous ne devinerez jamais
in case = au cas où
to head (toward) = se diriger (vers [qch])
to push = pousser [qqn] à faire [qch]
Houses of Parliament = la Chambre des Lords et la Chambre des communes
latest = le plus récent
involved = impliqué
to avoid = éviter
neither… nor… = ni… ni…
whether = (ici) si
purely = simplement
any longer = plus longtemps
to limp = tant bien que mal
as they have been = continuer comme avant
only time will tell = seul le temps (nous) le dira